今日のフランス語:Pas maintenant(NO,NOT TODAY)

Bonjour!GW明けて久しぶりのフランス語クラスでした。そもそも勉強する時間を自分が取れていないこともありますが、レッスンに通って勉強するということがあまり効果的でないようなので、NOVAを続けるか少し悩んでいます。

周りにいる日本語を話せるフランス人たちはみんな独学だったようなので、私もそうしようかなと思い始めています。

さて、前回までのクラスはこちら:


J’ai commencé un nouveau projet 私は新しい企画を始めた
J’ai envie de dormir 寝たい
C’est difficile de communiquer 意思疎通が難しい
La nouveau musée national 国立新美術館(the national art center tokyo)?
Le musée métropolitain de new York ニューヨークのメトロポリタン美術館
❌ c’est plus mieux → c’est meilleur これの方が良い
Il y a beaucoup de monde 人がいっぱい
Il est au 2ème étage それは2階にある
Pas vraiment =not really 別に
Elle a étudié en France
 彼女はフランスで勉強していた
Elle a eu un problème et je l’ai aidée. 彼女に問題が起こってそれを私が助けた
C’est un bon souvenir いい思い出
Pas maintenant 今ではない
Ca coute tres cher d’adopter les enfants 子供を養子にするにはお金がかかる
Un orphelin 孤児
Un orphelinat 孤児院
Ma tante 叔母
Faire un séjour vacances travail ワーキングホリデーをする
Une rove de mariée ウェディングドレス

C’est très motivant! これは私のやる気を出させる


Pas maintenantは「今ではない」、not nowという意味です。

BTSにNot todayという歌があったので久しぶりにそれを思いました。

언젠가 꽃은 지겠지 But no, not today
그 때가 오늘은 아니지 
아직은 죽기엔 too good day
(いつか花は散る、でもそれは今日ではない。まだ死ぬにはいい日過ぎる)

フランス語のレッスンではあまりポジティブな意味では使わなかったのですが、こっちは割とポジティブというかやる気に満ちあふれています。

私は、ちょうどこのレッスンの日にまた芸能人の自殺のニュースもあって、自分自身躁鬱が激しいので、他人事ではないなと少しショックを受けています。

走れないなら、歩け
歩けないなら、這れ
這ってでも、準備しろ
狙え、銃、照準、発射

とはいえ、ここで休んだらまたいつものようにサボり始めるので「走れないなら、歩け」とBTSも言う通り、毎日できるだけ頑張って生きたいです。

ではまた、Au revoir!


2025年4月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

art art gallery nova アート アートギャラリー イラスト オペラ カフェ デザイン デザイン画 バレエ バンタン バンタンアカデミー バンタンキャリアアカデミー パターン パリ ファッション フランス フランス語 今日のフランス語 仏語 勉強 国内旅行 学校 家族 専門学校 専門学校日記 新国立劇場 旅行 服飾 服飾学校 服飾専門学校 東京 東京バレエ団 演劇バレエ 留学 美術 美術館 裁縫 語学 読書 読書メーター 銀座 駅前留学

1 Comment

コメントを残す